Archive for May, 2006

Retour du Japon

J’ai l’horaire complètement déphasé. Le soleil n’est même plus un repère pour mes heures. Je lutte contre le sommeil à l’heure où alentour de moi ça bouillonne de vie. Je me réveille quand il fait noir. J’essaie de revenir aux heures de Montréal. Revenir aux heures de Montréal implique de revenir à la vie normale. Alors que j’ai vécu dans une bulle presque magique pendant les 20 derniers jours. Une bulle japonaise. Une île.
On me demande si l’expérience était dépaysante. Non. J’étais presque que comme chez nous. Les grandes villes ont un point en commun, un je-ne-sais-quoi qui ne rend à l’aise. Tokyo, bien que japonaise, avait ses attraits que je reconnaissais. Après quelques jours à la connaître, elle était déjà domptée.
Je pense que je n’avais presque pas d’images de Tokyo dans ma tête avant de partir. Maintenant j’en suis pleine. J’espère ne jamais les digérer et qu’elles fassent partie de moi comme on garde quelques kilos de trop en souvenir d’un repas inoubliable.

2 comments May 30th, 2006

Strange coincidence

I rarely find people with the same first name as me. Today I found a book with my name! Roxana by Daniel Defoe, a 18th century writer, is the story of Mlle Beleau, or Roxana, as she becomes known in a career as a courtisan and her fatal destiny in her quest of the glamour of immortality. Sounds like a big drama, but hey, it’s the first time I found my name in any litterature.

2 comments May 26th, 2006

Grandes villes

Après un bref séjour à l’extérieur de Tokyo, soit Kyoto et une ville côtière appellée Amanohashidate, je me rends compte à quel point j’aime la ville. Aujourd’hui, nous avons pris le train que je pourrais qualifié de train de banlieue. Après 20min, nous pensions débarquer dans un quartier résidentiel, peuplé de travailleurs qui engorgent Tokyo pendant le jour. Et bien, nous étions loin de Longueuil. La banlieue était plus vivante et plus éclairé que le centre-ville de Montréal! Il y a tellement de monde ici, tellement de vie. J’aime ça! À chaque station de métro correspond un nouveau quartier, mille choses à voir et à découvrir. De la vie, du mouvement, de la lumière. Il y a bien sûr quelques régions centrales qui deviennent étourdissantes de monde. Le métro à l’heure de pointe et des intersections connues. Mise à part cela, tu peux facilement te retrouver seul dans une rues de Tokyo. Quand même!
J’adopte tout à fait le système des machines distributrices à tous les coins de rues. Allez savoir pourquoi ça me fascine autant, mais c’est un concept que j’adore. J’aime les gens respectueux. Les emballages infinissables mais de grande qualité pour tous (tous!) achats. J’aime j’aime j’aime…aaaah Tokyo! Une ville sans fin à découvrir. En fait, c’est un truc qui me plaisait à Montréal. Le sentiment de découvrir encore un nouveau resto sympa, une petite rue anonyme, un parc, une boutique, un gadget, des gens, un bon livre, un film de répertoire, un café. Tokyo c’est aussi ça. Mais y’en a tellement à découvrir!! Tellement. Et mon voyage qui achève, à l’heure ou je comprennais enfin le système de métro ;) … je resterais volontier plus longtemps.

Add comment May 26th, 2006

Blowfish for sale

Roxana Brongo
Blowfish for sale
Originally uploaded by nouknouk.

This week has been more like real vacation. Time off. Relax. Beach.
But this picture is surely one of the best I took. Blowfishes for sale in the street. I like the simplicity of this picture.

2 comments May 26th, 2006

Tokyo Droplet

Roxana Brongo
Droplet
Originally uploaded by nouknouk.

Tokyo International Forum as seen on a drop of water. Click to enlarge, thumbnail does not do it justice.

Add comment May 21st, 2006

Dior building in Omote-sando

Roxana Brongo
Dior building in Omote-sando
Originally uploaded by nouknouk.

Classy!

Add comment May 20th, 2006

Ginza

Roxana Brongo
Ginza
Originally uploaded by nouknouk.

Add comment May 20th, 2006

Design et audace

C’est en me promenant dans les rues de Tokyo que je remarque réellement une pensée que j’avais déjà. Maudit qu’il manque d’audace dans le design à Montréal. Je l’avais déjà remarqué dans le monde du travail car rares sont les clients qui osent et qui pense que oser en vaut la peine. Je suis d’accord que certains sujets ne sont pas propres à l’audace visuelle. Quand même. Il n’y a qu’à regarder la majorité des publications, affiches, etc qui se fait chez nous pour se rendre compte qu’il manque tellement d’originalité. Et je ne parle pas seulement de design graphique, mais on peut penser aussi à l’architecture, design d’intérieur, d’extérieur, d’objets… Je ne dis pas que ça n’existe pas (bien sûr que non), je dis juste que c’est pas un feeling général. On consomme du déjà fait, du déjà vu. On existe dans le présent et non pas dans l’avenir. Et ce n’est pas parce qu’il manque du talent au Québec je crois. Les idées et les concepts on est capable!
Ici à Tokyo, tout est pensé, réfléchi, conçu. Même les salles de bains publics sont à couper le souffle. Les détails, les formes, les couleurs, la lumière. Je ne parle pas d’extravagance (quoiqu’il y en a pas mal ici) mais plutôt de créativité. Que chaque nouveau projet, chaque nouvelle bâtisse, chaque mur, chaque chaise puisse être réinventé.
Un peu plus tôt cette semaine, je suis rentrée dans un magasin à faire rêver un designer. Pour ceux qui connaissent l’allée de livres de design à Indigo à Montréal, multiplié là par 50! Sur ces (plus-que..) centaines de livres de design, je ne crois pas en avoir croisé un qui provienne du Canada. Brésil, Allemagne, Royaume-Uni, Japon… où sommes-nous?
Je ne veux pas être fataliste, mais des fois j’aimerais que mon métier soit tel que j’en avais rêvé.

3 comments May 18th, 2006

Japanese experience

Today I walked amot 6 hours! I walked in Shiodome with the tallest towers I’ve ever seen. We then went to the fish market where you can get fresh sushis. I must say it was good! The pieces of fish where huge and fresh, but the are mostly sushis, no fancy makis we can find in Montreal. I guess you must find them in more prestigious restaurant in Tokyo and not in the fish market. Whaterver, it was worth it (and expensive). We also walked around Shibuya where you can find the most crowded street intersection in the world (as you may have seen in the movie “Lost in Translation”. Check out my Flickr account for more pictures.
I’m still jetlag, it’s 2am and I am completely awake!
We are now planning some visiting outside Tokyo for next week, maybe some hot springs ;)

Add comment May 17th, 2006

Tunnel

Roxana Brongo
Tunnel
Originally uploaded by nouknouk.

Tunnel to the cemetery.

Add comment May 17th, 2006

Previous Posts


Calendar

May 2006
M T W T F S S
« Apr   Jun »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Month

Category